4 Tickets(w/1D) ドリンク付きチケット4枚
{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/1

4 Tickets(w/1D) ドリンク付きチケット4枚

10,000 JPY

Free shipping

About other shipping cost

【1ドリンク付きチケット4枚】 4 EVENT TICKETS (includes 1 free drink at each event) 『¥2,600(1ドリンク付)』を一口としまして、イベント4回の入場が可能な、1ドリンク付きのチケットです。 Price : ¥10,000 Shipping:Post / Air Mail ①発送にてお渡しの場合 
 送料:〈レターパックライト ¥370〉をお選びください。 イベントチケットを直接送らせていただきます。

 下記のページからご購入くださいませ。 ↓ https://heavysick.official.ec/items/27595961 ②店頭にてお渡しの場合 
送料:〈封書(Post) ¥84〉をお選びください。 封書(Post)にてお送りしますイベントチケット引き換え券と身分証明書を必ずご持参ください。 We will send ticket vouchers by Post Claim tickets with voucher at door (Please bring your ID & ticket voucher when you come to our club) ※受取期間は営業再開後より6ヶ月以内(日本国内在住者) Claimable within 6 months (for people living in Japan) 

※International shipping is available.
 Shipping:Air Mail We will send ticket vouchers by air mail.
Claim tickets with voucher at door (Please bring your ID & ticket voucher when you come to our club) Claimable within 1 year (for people living outside of Japan) ※イベントチケットご利用有効期間:無期限 ※Event tickets have no expiration date ※入場制限(予約必須・人数限定)があるイベントの場合はご利用出来ません。 (ご来店前にお電話やメールでのご相談も可能です) ※Ticket vouchers not usable for shows with mandatory ticket reservations or limited seating. (You can confirm whether you can use your voucher by contacting us over email) またお会いできる日を楽しみにしております。 応援ありがとうございますm(.)m We are looking forward to seeing you again!!! Thank you very much!!! <<<How to Switch the Webshop to English>>> The webshop automatically displaying in Japanese. To switch to English, on smartphones, scroll to the bottom of the screen and tap "日本語" then switch to "English." For tablet and PC browsers, tap "日本語" at the top left of the screen to change to "English." ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- ◆日頃より、Club Heavy Sickをご愛顧頂き誠に有難う御座います。 新型コロナウィルス感染拡大により、現在は営業を休業しております。2月末よりイベントをキャンセルせざるを得ない状況が続き、3月末の時点でかなり苦しく、4月以降も先が見えない状況です。それに伴い店舗存続が困難に陥ってしまった為、大変心苦しいお願いであるのは承知の上では御座いますが、皆様からのご支援を緊急で募らせて頂ければ嬉しい限りです。 皆様のご支援を心よりお願い申し上げます。

 -Club Heavy Sick スタッフ一同より- ◆To Our Beloved Customers, We would like to thank you from the bottom of our hearts for you patronage and all the love you have shown us. Due to the spread of the novel coronavirus, Heavy Sick has closed its doors for the time being. Since then end of February, events have continually needed to be canceled, and as of the end of March we are in dire straits, to the point which we cannot foresee what happen after April. The venue has fallen on hard times. It is no small thing to ask in these times of duress, but we plead that if anyone who has the financial means to do so could please make a donation to our establishment, we would be be both humbled and extremely grateful. Time is of the essence. Thank you again. -Club Heavy Sick Staff-